ANÒNIM
(Segle XIII)
(Segle XIII)
Aquesta cançó amorosa d'autor anònim és una mostra de la profunda influència de la tradició trobadoresca occitana sobre els trobadors dels nostre domini lingüístic. Tant des del punt de vista temàtic com lingüístic entra de ple dins l'àmbit cultural de la llengua d'oc. Aquest poema pertany a la segona meitat del segle XIII, i ha estat atribuït al Capellà del Bolquera.
NO EM PUIX D'AIMAR-VOS ESTRAIRE...
(Fragments)
No em puix d'aimar-vos estraire,
dolça domna, tan vos vei
avinent e de bon aire.
Ai, bel cors clar, nets,per vós ni cosins ni fraire
amb gai pretsque us am, ¿com mercè
pus vesets
no havets?
Gentil,
bel abril,
mais humil
e plasent que re:
non am tant com vós que eu vei
avinent e de bon aire.
Si em volets alcirno us serà l'aimant
ni maldir,a vós farets dan,
dolç consir,
oc, cert,
e·z a mi,
car tan fi
que eu desig que us pogués plaire
e mon cor vas [...]
avinent e de bon aire.
En vós és tot mon repaire,
cint d'amor e de beutat,
avinent e de bon aire.
------
Versió actualitzada (Salvador Jàfer):
.
Bibliografia
[PCM 1966] = Poesia catalana medieval, per Joan-Lluís Marfany. Barcelona (Edicions 62: "Antologia Catalana", 24), 1966, p. 33.
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada